Чи замислювалися ви коли-небудь, як ваші улюблені герої мультфільмів і кіно отримують свої голоси? Як за допомогою лише інтонації можна змусити глядача сміятися, плакати або затамувати подих? З нагоди Всесвітнього дня дубляжу творча колаборація, що об’єднала Бібліотеку на Межигірській, бібліотеку імені Віктора Некрасова та Херсонський обласний палац культури, провела справжній акторський майстер-клас. Актор і режисер Херсонського обласного палацу культури провів для учасників заходу: • професійну мовленнєву розминку; • тренінг із дикції, артикуляції та правильного керування диханням, щоб голос звучав упевнено й виразно. Усі охочі мали змогу спробувати себе в ролі акторів дубляжу: озвучити або по-новому інтерпретувати короткий уривок із відомого мультфільму чи кінострічки, синхронізуючи своє мовлення з мімікою та рухами персонажів. Захід подарував учасникам не лише нові знання та практичні навички, а й яскраві емоції від творчого перевтілення у світ кіномистецтва.

 

https://www.tumblr.com/crbfranko/819483059916292096/%D0%B0%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D0%BC%D0%B0%D0%B9%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80-%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D1%81-%D0%B1%D1%96%D0%B1%D0%BB-%D0%BD%D0%B0-%D0%BC%D0%B5%D0%B6%D0%B8%D0%B3%D1%96%D1%80%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96%D0%B9

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *