Чи замислювалися ви коли-небудь, як ваші улюблені герої мультфільмів і кіно отримують свої голоси? Як за допомогою лише інтонації можна змусити глядача сміятися, плакати або затамувати подих? З нагоди Всесвітнього дня дубляжу творча колаборація, що об’єднала Бібліотеку на Межигірській, бібліотеку імені Віктора Некрасова та Херсонський обласний палац культури, провела справжній акторський майстер-клас. Актор і режисер Херсонського обласного палацу культури провів для учасників заходу: • професійну мовленнєву розминку; • тренінг із дикції, артикуляції та правильного керування диханням, щоб голос звучав упевнено й виразно. Усі охочі мали змогу спробувати себе в ролі акторів дубляжу: озвучити або по-новому інтерпретувати короткий уривок із відомого мультфільму чи кінострічки, синхронізуючи своє мовлення з мімікою та рухами персонажів. Захід подарував учасникам не лише нові знання та практичні навички, а й яскраві емоції від творчого перевтілення у світ кіномистецтва.








Залишити відповідь