8 травня в центральній районній бібліотеці імені Івана Франка відбулося засідання розмовного клубу української мови «РозМова», присвячене вивченню правопису слів іншомовного походження.


https://www.tumblr.com/crbfranko/782969665159856128/%D0%BA%D0%BB%D1%83%D0%B1-%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%BE%D1%97-%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B8-%D1%80%D0%BE%D0%B7%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0-080525-%D1%86%D1%80%D0%B1-%D1%96%D0%BC


Як зазначила модераторка Інна Муровська, українська мова, немов живий організм, постійно приймає нові лексичні елементи, серед яких чимало іншомовних гостей. Щоб ці мовні новачки відчували себе як удома, необхідно знати закони їхнього правопису. Учасники занурилися в обговорення основних орфографічних норм: відтворення іншомовних звуків, секретів апострофа та м’якого знака, а також правил використання знайомих словосполучень. Практичні вправи стали ключем до закріплення отриманих знань. Дотримання цих мовних правил – це шлях до уникнення помилок та збереження мелодійної єдності нашої мови.

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *