Професійний перекладач, це майже як співавтор літературного твору. Зробити влучний переклад, велика та кропітка праця, що вимагає відмінного володіння мовами, багату уяву та відчуття стилю автора, бездоганний смак, а головне – любов до читача та слова! Переконатися в цьому ви зможете переглянувши книжкову виставку «Зарубіжні твори українською» в бібліотеці імені Валі Котика для дітей. Ми підготували для вас найкращі сучасні та класичні твори світової літератури. Приємного занурення у світи пригод, подорожей та людських стосунків.
Залишити відповідь